Find out how people laugh on the Internet around the world! From the classic Windows Live Messenger – MSN, Skype or even the used Discord, chats are full of funny moments in which we want to express laughter or laughter to our friends or family (or both). In these moments, all possible forms of humor expression are valid: “kkkk” (by the way, do not use it in other countries), “rsrsrs”, “hehehe” and even “huaheuaheue”. With that in mind, I decided to create this article to show how different countries show their spontaneous happiness. Shall we check?
hahahaha: very used in Brazil, but you should be careful when using it with other people, especially foreigners (like Americans), due to a not so good interpretation. Above all, in my case and even on my live streams I explain the meaning, even to my foreign friends, who understand and find it literally funny, especially when I have to explain.
55555: in Thai, the number five is pronounced as “ha”. So, instead of saying “hahaha”, Thais opt for “555”;
MDR or hehehe: the French, on the other hand, usually vary their laughter, with “hahaha”, “héhéhé”, “hihihi” and even “hohoho”. In addition, they also use quite amusing acronyms. The French-speaking equivalent of LOL is MDR, which means “mort de risore”;
jajaja: in Spanish, the “j” sounds like an “r” and, therefore, the “jajaja” is equivalent to “hahaha”;
xaxaxa: as in Spanish, so in Greek;
www: don't confuse that laugh with the abbreviation for World Wide Web. In Japanese, the kanji used for “laugh” (笑) is pronounced “warai” and thus ended up being abbreviated on the internet as “w”. Therefore, in Japanese chats, it is common to read “wwwwww” a lot;
哈哈 or 呵呵: in Mandarin, the Chinese character 哈 is pronounced as “ha” and thus the repetition of this character ends up becoming an onomatopoeia for laughter. The character 呵 works as the transcription of the laugh “hehehe”;
kekeke: Koreans prefer “kekeke” over “hahaha”, since that's how they “represent” one of their laughs on the internet;
xà xà xà or חָה־חָה־חָה: and the same is true in Hebrew;
haha, hehe, hey: Icelandic laughs in a way that we can easily understand;
хаха, хихи, хехе: in Russian, the variation is not so obvious: “haha” becomes “xaxa”, hihi becomes “хихи”, and finally “hehe” becomes “xexé”;
ha ha, hi hi, hæ hæ, ho ho, ti hi: these are the variations of laughs in the danish language.
With additional information from the website: The Atlantic
And you, what did you think of this special article? Comment below! 🙂